Wednesday, May 9, 2012
Translating my pearls of wisdom.
Isn't it humbling to watch a newscast on TV and they are interviewing people on the street in Russia or Serbia and out comes fluent, perfect English. How many people in Kansas City could come out with ANY words of Russian? I know English is now the world language but shouldn't we at least speak some other languages?
Anyway, things have just got easier for people in far flung countries who want to follow the words of wisdom in my blog. I now have a translate gadget in the sidebar. All you have to do is click on it and you can read what I'm saying in Serbian or Outer Mongolian..
I suppose they must have improved translators these days. I remember an early one being asked to translate the English phrase "Out of sight, out of mind."
It came up with the French "invisible, imbecile."
And when I think of the odd words that appeared on my screen when I had to use speech recognition software, I wonder whether it will give anything like a true translation. So if you're reading this in Russia or Bolivia and you speak both English and your native tongue, please let me know if the translation is good or not.
In fact please chime in and let me know if you're reading this in another country